In southern Japan there is an island called Okinawa. Ryukyu is the previous name of this island before the Japanese invaded in the 17th century.

During World War Ⅱ, Okinawa was sacrificed to protect the Japanese mainland. At that time, the majority Okinawans were Japanised in an education system, forcefully taught a loyalty to Japanese Emperor. In 1945 the U.S. brutally invaded Okinawa — the ”Storm of Iron" — and took the lives of 1 out of 4 Okinawan people.

From 1945 to 1972, the island was ruled by the US Military government. Okinawa became a lawless area. In 1972, the island was returned to Japanese hands.

In July, 2014, both the Japanese and US governments started the construction of a new U.S. military base to have a new base in Henoko, although 20% of the island is already occupied by US Bases. Henoko is the site of beautiful Oura bay. The government plans to landfill Oura bay, an area of unusual of marine bio-diversity where endangered species live.

In June, 2015 opinion poll shows that 80% of Okinawan people oppose the construction of the base. In protest, the people have built a permanent community of tents in front of Camp Schwab, a US Marine Corps base, and we are there every day around the clock. Opposition includes the prefectural government of Okinawa and many national and local representatives in Okinawa are our side.

On 13th、October, 2015
A governor of Okinawa revoked a permission of reclamation which was signed by Previous governor.

The dispute over the new U.S.base's construction in Henoko between Tokyo & Okinawa is set to develop into a court battle.

4th March, 2016
the government of Japan and the Okinawa prefectural government reached a settle ment for lawsuits filed over the plan move U.S.Marine Corps Air Station Futenma to Henoko.

At the moment, All constructions in Henoko has stopped.
Until the Japanese Government violently restart again.

11th July 2016
While the Henoko is stop, Japanese government suddenly re-started TAKAE helipads Construction.
More than 500 riot police has been sent from main land.
Beautiful Rain forest's village has become a chaotic situation.

The determined people won't give up.

This blog is to spread the message and to tell the story of our non-violent daily action.


2016年5月26日木曜日

Spirit of victims, we carry & move forward to close all military bases

The woman who has been killed is a close person.
I never met her but, she was a neighbor of my acquaintance.
She was age of 20's.
I have a hole in my heart. I guess everyone in Okinawa feel deep sorrow.


There were more than 574 atrocious crimes in this 43 years.
Before 1972 which is under U.S. military government rule, there were even more atrocious crimes.
"Enforcement of the law of the land in a U.S. soldiers" is a word which is after the crimes Military & government always express and never been come true.


People decided to stop all military & Y number vehicles.
Prevention of U.S. militant's crimes, we don't allowed them to go out side from Bases.
U.S. militants are everywhere in Okinawa. They have no restrictions to go out and drinking.
This is extremely dangerous for ordinary people.

This yellow line is a border line. we can't get into other side. If we did, we'd be arrested.
But, on the other hand, for U.S. soldiers, they can walk into both sides.
Now, Okinawan movement can reach new action. To shut down all base's gates in all around Okinawa.
                                                Blocking the gate by blocks
                                        Elders stands to stop a military truck
                                 U.S. female soldier shooting people's close shoot
                                  You are welcome to join this struggle in Okinawa      

2016年5月20日金曜日

オキナワ 軍隊と殺人事件

平和とは、怒り、悲しみ、猜疑心のない社会、人間関係を作っていく事だと思う。
今回の事件はこの人間の、怒り、悲しみ、猜疑心を増長させた。

これが、軍事基地を抱える社会の姿ではないか。
基地がある限り、そこで軍事教育を受ける人間がいる限り、このような事件は決してなくなるはずはないのだと思う。

昨日、県民が生きて見つかる事を望んでいたうるま市の二十歳の女性が恩納村の雑木林で遺体で発見されてしまった。

家族、親戚や友人の方々の気持ちを思うと、とてもやりきれない。
12日に警察が公開捜査に踏み切り、新聞の記事として載ったのは発見される4~5日前だったように思う。

記事を読み、彼女の顔写真を見た時から、何か胸騒ぎがして、気になっていたのがこのような結果になってしまったことに深い悲しみを感じる。

逮捕された男性は見た目は黒人系で、元海兵隊。現在は嘉手納基地内で事務の仕事をしていると報道されている、それに与那原町に住んでいて、子供も生まれたばかりであったという。

沖縄が復帰して今年で44年その間、凶悪犯罪と呼ばれるものが574件も起きている。殺人、強盗、放火、レイプ事件が年に10数件起きているという事。
それに、報告されていない事件(特にレイプなど)は数知れない。
復帰前の1972年以前の27年間はさらに多くの命が奪われていた。

昨日、今日のツイッターやフェイスブック等で悲しみや怒りの投稿が多くを占める中、”米軍に怒りを向けるのはおかしい” ”この事件を使って米軍基地反対をいうのはおかしい” などといった投稿もあるようだった。

しかし、アメリカ軍という組織の中で教育を受け、生活をしてきたものが、現実社会の中で、その軍隊の暴力性を切り離して生きるという事は果たしてどれだけの米軍、あるいは元米軍の人間に可能だろうか? 米軍だけではない。自衛隊もその例に漏れることはないと思う。

その実例がPTSD(心的外傷後ストレス障害)と呼ばれるものの発症率の多さではなかと思う。

明日から、沖縄はまた新たな段階に入っていくだろう。
しかし、私は亡くなった彼女の苦しみ、悲しみ、怒りを忘れてはいけないと思う。
まずは、被害者、そしてその家族、友人の為に祈り、行動し、彼らを支えていかなければならないと思う。

被害者たちを置き去りにした議論をしてはいけないと思う。
過去にも多くの、数え切れないほどの被害者がいたはずだ。彼らの心の傷、魂の傷は癒えたのだろうか?彼らの魂の傷、恨みの記憶を癒し、浄化させていかない事には、本当の平和な未来はない。

ぐんた祈れよ、全ての犠牲者の為に。
祈れよ、加害者となり、苦しみに怯えるものの為に。
祈れよ、全ての生命に、全ての自分に繋がる者たちに。



2016年5月17日火曜日

命の行進2016メイメイさん(台湾)報告 Report from Meimei in Japanese

平和行進のために出発する数時間前、私はまだ目の前に散らばる荷物をまとめられないでいた。
というよりも、日本へ行くか、行かないかまだ迷っていた。


それから6週間後、私達は750㎞を宮城県の仙台市から、東京の仏舎利塔のある大寺山まで歩いた。
行進を終えるといつものように皆にありがとうと感謝を述べた。でもこれで行進が終わってしまったとはなかなか実感できずにいた
行進で見て、聴いて、経験した一つ一つの事が私の体の細胞の一つとなった。
そして、私のなかのある部分が確かに変わり始めた。

実は日本に来るのはこれで5回目でした。しかし観光ではなく、日本をここまで掘り下げて見ることは今までなかったです。
日本山妙法寺の御出家の方々と歩くことは私にとって大きな挑戦でした。
朝から唱題が始まり、歩いているときも唱え、常に唱えていました。それは私にとって忍耐の修行となりました。
ある日、私は矢向庵主さんに「何故、南無妙法蓮華経といつも唱えるのですか。あなたにとって唱えることは何を意味しますか。」と尋ねました。
庵主さんは応えられました。「唱えている間、私達は思いやりと愛を草木でも花でも、動物そして人々、全てのものに送っているのです。」と云われました。
庵主さんの言葉は私を直撃しました。そして何故私は歩くのか理解しました。
私はただ台湾から来たというだけでなく、ただ人間としてだけでなく、ただ自分というものだけでなく、私は世界中と繋がっているので、自分が他国の人間であっても、私が美しい自然の中を歩こうが、汚染地帯を歩こうが、歩く意味は同じだということです。
行進中、私達に興味を持ち、話しかけてくる人はほとんどいませんでした。
例外は警察官と子供です。
私が推測するに、そのことが社会がこの行進に対して感じている事を表していると思います。“危なくて不思議”なもの。


国会議事堂の前で10名の警察官が私達に移動するように言ってきたとき、矢向庵主さんが動じない姿を見て、「そうだ、福島の人々の苦しみを思うとき、全国の放射能の恐怖、不安を感じている人たちを思えば、警察を怖れる必要なんてない」と感じました。
歩き始めた頃は何故多くの人々が原発、放射能の問題に対してもっと行動しないのか理解できませんでした。時が経つにつれ、歩くなかで少し理解できたことは、皆自分の感情を表に出すのを恐れているという事でした。
私達をみてすぐに家に入ってしまう人、私達をみて歩く方向を変えてしまう人、私は疑問を持ちました。
原発事故のあと、周りの人ほぼ全員が声を上げず、行動に移さない中で、自分が正しいと思う行動をとるのは難しいことで、何もなかったように振る舞うのは簡単でしょうか?
自然を守ることが私達にとって一番大切なことだと信じるのは、純真すぎますか?
私は人々のなかに恐怖を見ました。皆、将来に希望が見えず、原発事故による放射能の恐怖に立ち向かうことができず、今までどおりに何もなかったかの様に暮らすのが楽であるように生活をおくっています。
様々なことが頭を巡りますが、最後にはやはり、”核の連鎖を止めなければならない”、”人間はこの地球に対して責任を負わなければいけない”と思います。
私達は電気が造られる過程、またどれくらい無駄に使っているか、知る人は少ないです。
そしてもし、人間社会がもう少し、シンプルに生活できれば…。欲望を追い求めるだけでなく、次の世代のものたちの事を想うことができれば…と思います。

行進が終わり台湾に帰る前夜、台所でゆっくりとしていると突然ラジオから九州で大きな地震があったというニュースを聴き驚きました。
地震に対して人間は何も力をもたないし、核も暴走してしまえば人間は対処できません。この熊本地震のニュースにあい、再び何故私が東北を歩いたのか、思い起こしました。
仙台で出会った農家の方々の顔が浮かびます。汚染された森の木々が伐られ、道路沿いに積み上げられたフレコンバッグ(汚染物が詰まっている黒い袋)の景色、“除染作業中”と書かれたサインが立っている河川敷。
このような事実はもっと多くの人々に知られるべきだと思います。
当事者である希望を持てずにいる人たちは癒され、愛されることを必要としています。自然と調和した暮らしを取り戻しましょう。
私は今回の行進を歩き、多くの人たちに出逢えたことに、心から感謝致します。心も魂もズタズタにされてしまった人々に会いました。
しかし、そんな人々から笑顔をもらい、愛を頂きました。

行進団をお世話してくださった皆様、温かい心をそそいでくださった皆様ありがとうございました。
殊には、私と一緒に歩いて下さった人々に感謝致します。
強い心をもって見ること、聴くことを教えて下さいました。
早朝にお勤めをする事で、私に忍耐を教えて下さいました。謙虚になること、現実の世界に背を向けないことを教えて下さいました。
ありがとう、日本。これからも強くいて下さい。
自らの信じるところを貫き通してください。
メイメイ



Article by MeiMei (Taiwanese) from Fukushima Peace Walk experience

Annual Peace Walk in North East Japan include Fukushima and areas where Tsunami hit.
This year we had MeiMei from Taiwan.
This article is what she felt by walking around Fukushima.







Few hours before departure for peace walk in Japan,
I was still sitting in my room watching all my things spreading everywhere on the floor.
I had no idea that if I should go or not…


It took 6 weeks ,750km from Sendai,Miyagi Prefecture to Peace Pagoda at Mt. Otera in Tokyo by walking.

Instead of emotional crying I said thank you to everyone as usual in the end of walk…didn’t even feel this was the end. 
Everything I’ve seen,heard and experienced became cells in my body and some part of me are starting to change.

This is the fifth time I’ve been in Japan,but it’s the first time I see Japan so deeply not just as a tourist.Walking with Nipponzan Myohoji is a big challenge.
Monks and nuns chanting in the morning,chanting when they are walking,chanting all the time…it’s a practice for my patient.
One day I asked Yako angeson,why do you chanting "NaMuMyoHoReNGeKyo" all the time?What does it meant to you?

She answered “while chanting  we send care and love to plants、flowers、animals 、people and everything".

It hit me right away and I finally understood why I’m walking here.I’m not just people from Taiwan,not just a human and I'm not just me.
I feel connected to the world no matter I'm from different countries,no matter I'm in the beauty of nature or walk passing by those contaminated areas.

Most of the time we were ignored by people while walking on the road.
There were only two who are exception...the police and children.
I guess that’s how the society think of us…”Dangerous and Mysterious”.

I am impressed by the strong hearts of Nipponzan Myohoji. When we were facing 10 police man in front of the National Diet Building,Yako angesan didn’t want to move at all even the police try to force us to leave.I also felt there is no need to be afraid standing here if you were thinking there are still people suffering from the nuclear accident in Fukushima and all the people who feel anxious about the radiation around this country.

I couldn’t understand why most people wouldn’t take more actions but just keep the way the live as usual.But as the time passed by during the walk,I got to realizing a little bit why people are afraid of showing their own feelings just like when they were seeing us walking on the street and immediately running into their house or just turn around into another alley…
I wonder,is it easier to pretend there is nothing happened after the accident?Is it hard to choose the right thing just because most people don’t think it’s proper?Is it naive to believe that nature is the most precious thing we need to protect?  

I see fears from people,they don’t have hope for the future but maybe acting as nothing happened is the best way to live for them.
Every time when I think of this point the only thing come up is that we should stop the nuclear power and as a human being,shouldn’t we take some responsibility for the earth?

Have we ever thought where do those electricity power go?How do we use it?
If we can keep life life more simple and not just chasing for our own desires in the society…

Over looking the Chimneys of Fukushima Daiichi NPS

The last night before flew back to Taiwan we were sitting in the kitchen listening to the news from radio about earthquake happened in Kyushu.
Nothing we can do neither for the earthquake now nor the nuclear accident happened 5 years ago.
That remind me again why I’m here,the faces of people from Fukushima,the sadness from organic farmer in Sendai,the trees were being cut in the forest,the contaminated soil bags located on the side of road,the river with warning contaminated sign…

Stories need to be shared,hopeless people need to be healed and be loved…
Nature,let’s keep the way it was.

I am sincerely grateful walking and meeting all the people in Japan.I’ve seen broken hearts and soul during this trip,but I also had many smiles and love from Japanese people.

Thanks to everyone who gave us warm hearts and supporting the walk,you are participating,you are also walking with us. 

Especially thanks to all the walkers I’ve met.
Thanks for teaching me to see and listen by your strong hearts and soul.
Thanks for teaching me to be patient by all the early chanting morning.
Thanks for teaching to be humble and not being brush off to this world by walking step by step.

I deeply feel that I’m connected to this world with all you guys.

Thank you Japan,please be strong and don’t walk away from what you supposed to believed.

2016年5月11日水曜日

Depth of thought & action

While Henoko New Base construction has been stopped, There are so many things going on around Okinawa only...

One big thing is an election for prefecture government on early June.
 Onaga prefecture government need to keep their seats or get even more.
 Also National diet election will be held on July this year.



One concern is Japanese Defense Force (JDF) is increasing their presence in Okinawa area. They are planning to set new base on Miyako Island, Ishigaki Island, and already in Yonaguni Island.
They also do joint training with U.S. Forces.

The people in Japan who think that Japan needs U.S. Forces presence & also needs to build up JDF, they see China or North Korea or even Russia as menaces and they think way of a resolution is having a deterrent force for our national security.

And when they hear pacifist speaks about achieving peace without military forces. They point out that is not realistic.

But, what they mean realistic ?

From my point of view, having a military force for deterrent a war is not realistic. It won't deterrent a war and also spending enormous budget for militarizing. Then people's minds are also set to the military mind set.

Greed, Fear and ignorance is a source of making war.

Recently, I saw a movie about Tibetan people who has been suppressed by China.
And I compared the words from Tibetan people and Okinawa people.

Tibetan man & woman tranquility said "I don't bear grudge anymore, but I pray for their better life" or "I have forgiven them, I pray for them to find true path of Buddha" something like these.

Many Okinawan elders speak "We don't want to be a sacrifice of Japan again. Okinawa has been discriminated for more than 70 years. We take Abe administration down" something like these.

I concern that Tibetan people maybe not as strong as Okinawa people's words, but deeper...

Okinawa people now have very strong movement against big power but the depth of the words compare to Tibetan people, or for example Native American etc... Less spiritual...Less Religious...
That what I concern....but I'm not pessimistic for the future of Okinawa. Because, their ancestors are always with them and there are few people who offer the prayer everyday...