Namu Myoho Renge Kyo 14 years have passed. I was 27 years old and now I am 41. Since 2013, I have been walking in Fukushima every year around March. The coastal areas that were hit hard by the tsunami, and the shopping streets and residential areas that were turned into ghost towns due to high levels of radiation, have been demolished and new buildings have been built, making it impossible to remember the scenery as it was before. I cannot imagine the sense of loss for those who used to call this place their hometown. On the other hand, the streetscape of my hometown, Koganei, where I lived until I was 18, is changing rapidly, and I often find myself thinking, "Huh? What was there before here?" It makes me realize that human memories are fleeting. For the past few years, the question "Why do I walk through Fukushima every year?" has been repeated in my head many times, with no answer. If I were to write down the reason, the only word that comes to mind is "re...
お上人様、英語ブログをアップしてくださり感謝いたします。私は、かれこれ三十年ほど、日本山妙法寺の石谷上人様、笹森上人様に人としてのあり方を学んできました。今、辺野古で、祈り、平和を希求しておられるお上人様の存在に心より敬意を表します。
ReplyDelete